Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

buy off

  • 1 εξωνηθέντα

    ἐξωνέομαι
    buy off: aor part mp neut nom /voc /acc pl
    ἐξωνέομαι
    buy off: aor part mp masc acc sg
    ἐξωνέομαι
    buy off: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    ἐξωνέομαι
    buy off: aor part pass masc acc sg
    ἐξωνέομαι
    buy off: aor part mp neut nom /voc /acc pl
    ἐξωνέομαι
    buy off: aor part mp masc acc sg

    Morphologia Graeca > εξωνηθέντα

  • 2 ἐξωνηθέντα

    ἐξωνέομαι
    buy off: aor part mp neut nom /voc /acc pl
    ἐξωνέομαι
    buy off: aor part mp masc acc sg
    ἐξωνέομαι
    buy off: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    ἐξωνέομαι
    buy off: aor part pass masc acc sg
    ἐξωνέομαι
    buy off: aor part mp neut nom /voc /acc pl
    ἐξωνέομαι
    buy off: aor part mp masc acc sg

    Morphologia Graeca > ἐξωνηθέντα

  • 3 εξωνησαμένων

    ἐξωνέομαι
    buy off: aor part mp fem gen pl
    ἐξωνέομαι
    buy off: aor part mp masc /neut gen pl
    ἐξωνέομαι
    buy off: aor part mid fem gen pl
    ἐξωνέομαι
    buy off: aor part mid masc /neut gen pl
    ἐξωνέομαι
    buy off: aor part mp fem gen pl
    ἐξωνέομαι
    buy off: aor part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > εξωνησαμένων

  • 4 ἐξωνησαμένων

    ἐξωνέομαι
    buy off: aor part mp fem gen pl
    ἐξωνέομαι
    buy off: aor part mp masc /neut gen pl
    ἐξωνέομαι
    buy off: aor part mid fem gen pl
    ἐξωνέομαι
    buy off: aor part mid masc /neut gen pl
    ἐξωνέομαι
    buy off: aor part mp fem gen pl
    ἐξωνέομαι
    buy off: aor part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > ἐξωνησαμένων

  • 5 εξωνησάμενον

    ἐξωνέομαι
    buy off: aor part mp masc acc sg
    ἐξωνέομαι
    buy off: aor part mp neut nom /voc /acc sg
    ἐξωνέομαι
    buy off: aor part mid masc acc sg
    ἐξωνέομαι
    buy off: aor part mid neut nom /voc /acc sg
    ἐξωνέομαι
    buy off: aor part mp masc acc sg
    ἐξωνέομαι
    buy off: aor part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > εξωνησάμενον

  • 6 ἐξωνησάμενον

    ἐξωνέομαι
    buy off: aor part mp masc acc sg
    ἐξωνέομαι
    buy off: aor part mp neut nom /voc /acc sg
    ἐξωνέομαι
    buy off: aor part mid masc acc sg
    ἐξωνέομαι
    buy off: aor part mid neut nom /voc /acc sg
    ἐξωνέομαι
    buy off: aor part mp masc acc sg
    ἐξωνέομαι
    buy off: aor part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἐξωνησάμενον

  • 7 εξωνησόμεθα

    ἐξωνέομαι
    buy off: aor subj mp 1st pl (epic)
    ἐξωνέομαι
    buy off: fut ind mp 1st pl
    ἐξωνέομαι
    buy off: aor subj mid 1st pl (epic)
    ἐξωνέομαι
    buy off: aor subj mp 1st pl (epic)
    ἐξωνέομαι
    buy off: fut ind mp 1st pl
    ἐξωνέομαι
    buy off: futperf ind mp 1st pl

    Morphologia Graeca > εξωνησόμεθα

  • 8 ἐξωνησόμεθα

    ἐξωνέομαι
    buy off: aor subj mp 1st pl (epic)
    ἐξωνέομαι
    buy off: fut ind mp 1st pl
    ἐξωνέομαι
    buy off: aor subj mid 1st pl (epic)
    ἐξωνέομαι
    buy off: aor subj mp 1st pl (epic)
    ἐξωνέομαι
    buy off: fut ind mp 1st pl
    ἐξωνέομαι
    buy off: futperf ind mp 1st pl

    Morphologia Graeca > ἐξωνησόμεθα

  • 9 εξωνήσεται

    ἐξωνέομαι
    buy off: aor subj mp 3rd sg (epic)
    ἐξωνέομαι
    buy off: fut ind mp 3rd sg
    ἐξωνέομαι
    buy off: aor subj mid 3rd sg (epic)
    ἐξωνέομαι
    buy off: aor subj mp 3rd sg (epic)
    ἐξωνέομαι
    buy off: fut ind mp 3rd sg
    ἐξωνέομαι
    buy off: futperf ind mp 3rd sg

    Morphologia Graeca > εξωνήσεται

  • 10 ἐξωνήσεται

    ἐξωνέομαι
    buy off: aor subj mp 3rd sg (epic)
    ἐξωνέομαι
    buy off: fut ind mp 3rd sg
    ἐξωνέομαι
    buy off: aor subj mid 3rd sg (epic)
    ἐξωνέομαι
    buy off: aor subj mp 3rd sg (epic)
    ἐξωνέομαι
    buy off: fut ind mp 3rd sg
    ἐξωνέομαι
    buy off: futperf ind mp 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐξωνήσεται

  • 11 εξωνείτο

    ἐξωνέομαι
    buy off: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)
    ἐξωνέομαι
    buy off: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)
    ἐξωνέομαι
    buy off: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)
    ἐξωνέομαι
    buy off: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)
    ἐξωνέομαι
    buy off: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > εξωνείτο

  • 12 ἐξωνεῖτο

    ἐξωνέομαι
    buy off: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)
    ἐξωνέομαι
    buy off: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)
    ἐξωνέομαι
    buy off: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)
    ἐξωνέομαι
    buy off: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)
    ἐξωνέομαι
    buy off: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > ἐξωνεῖτο

  • 13 εξωνού

    ἐξωνέομαι
    buy off: pres imperat mp 2nd sg (attic)
    ἐξωνέομαι
    buy off: imperf ind mp 2nd sg (attic)
    ἐξωνέομαι
    buy off: pres imperat mp 2nd sg (attic)
    ἐξωνέομαι
    buy off: imperf ind mp 2nd sg (attic)
    ἐξωνέομαι
    buy off: imperf ind mp 2nd sg (attic)

    Morphologia Graeca > εξωνού

  • 14 ἐξωνοῦ

    ἐξωνέομαι
    buy off: pres imperat mp 2nd sg (attic)
    ἐξωνέομαι
    buy off: imperf ind mp 2nd sg (attic)
    ἐξωνέομαι
    buy off: pres imperat mp 2nd sg (attic)
    ἐξωνέομαι
    buy off: imperf ind mp 2nd sg (attic)
    ἐξωνέομαι
    buy off: imperf ind mp 2nd sg (attic)

    Morphologia Graeca > ἐξωνοῦ

  • 15 εξωνούμεθα

    ἐξωνέομαι
    buy off: pres ind mp 1st pl (attic epic doric)
    ἐξωνέομαι
    buy off: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric)
    ἐξωνέομαι
    buy off: pres ind mp 1st pl (attic epic doric)
    ἐξωνέομαι
    buy off: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric)
    ἐξωνέομαι
    buy off: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > εξωνούμεθα

  • 16 ἐξωνούμεθα

    ἐξωνέομαι
    buy off: pres ind mp 1st pl (attic epic doric)
    ἐξωνέομαι
    buy off: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric)
    ἐξωνέομαι
    buy off: pres ind mp 1st pl (attic epic doric)
    ἐξωνέομαι
    buy off: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric)
    ἐξωνέομαι
    buy off: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐξωνούμεθα

  • 17 ἐξαγοράζω

    ἐξαγοράζω (s. ἀγοράζω) 1 aor. ἐξηγόρασα. The commercial associations of the vb. ‘buy, buy up’ τὶ ‘someth.’ (Polyb. 3, 42, 2; Plut., Crass. 543 [2, 5]) or ‘redeem’ (lit. ‘buy back’), ‘deliver’ τινά ‘someone’ (Diod S 15, 7, 1; 36, 2, 2; not in LXX) invite a variety of extended usage:
    to secure deliverance of, deliver, liberate τοὺς ὑπὸ νόμον those who are subject to the law Gal 4:5. The thing from which deliverance is obtained is added with ἐκ: ἡμᾶς ἐκ τῆς κατάρας τοῦ νόμου 3:13 (Dssm., LO 270–78 [LAE 322–34]; w. ἀπὸ Ar. 11, 3).
    to gain someth., esp. advantage or opportunity, make the most of. The sense of the act. in Da 2:8 (καιρὸν ὑμεῖς ἐξαγοράζετε) is ‘gain’ or ‘buy time’: the king’s oneiromancers face an hour of peril in which there are no options except to deliver what the monarch requests. The mid. ἐξαγοράζεσθαι τ. καιρόν Col 4:5; Eph 5:16 appropriately expresses choice in perilous times (ὅτι αἱ ἡμέραι πόνηραί εἰσιν) make the most of the time or opportunity in the sense ‘take advantage of any opportunity that comes your way’. (The context of Col. 4:5 relates to opportunity for evangelism; Eph 5:16 to avoidance of anything that inteferes with understanding of the Lord’s will.) S. also καιρός 1b; cp. Plut., Sert. 571 [6, 6] καιρὸν ὠνεῖσθαι, Phil. 364 [15] ἁρπάσας τὸν καιρόν; cp. OED s.v. redeem 8, ‘save (time) fr. being lost’.—RPope, ET 22, 1911, 552–54. For other interpretations, s. the lit. and 3 below.
    The earliest occurrence of ἐ. suggests a further sense for the verb when used with the acc. buy off (Heraclides [III B.C.], Reisebilder 1951 §22 p. 82 FPfister: τὸν ἀδικηθέντα ἐξαγοράζειν=buy off the claims of the injured man, satisfy the one who has been wronged). So also the mid. διὰ μιᾶς ὥρας τὴν αἰώνιον κόλασιν ἐξαγοραζόμενοι with a single hour (of torment) buying off (avoiding) eternal punishment MPol 2:3 v.l. (cp. Iren., 5, 1, 2 [Harv. II 316, 8]). ἐ. in Col and Eph (s. 2 above) can be understood from this perspective, if 1 Cor 7:29–32 is taken into account (the καιρός is συνεσταλμένος and its ‘evil’ days present wrathful demands which must be satisfied).—Some mss. of MPol 2:3 read ζωήν instead of κόλασιν; in that case ἐ. would mean purchase (s. KLake, transl. ad loc., n. 2, also transll. of Kleist and Goodsp.).—SLyonnet, Biblica 42, ’61, 85–89, Sin, Redemption and Sacrifice, ’70, 104–19.—M-M. TW. Sv.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἐξαγοράζω

  • 18 εξωνουμένων

    ἐξωνέομαι
    buy off: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)
    ἐξωνέομαι
    buy off: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)
    ἐξωνέομαι
    buy off: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)
    ἐξωνέομαι
    buy off: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > εξωνουμένων

  • 19 ἐξωνουμένων

    ἐξωνέομαι
    buy off: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)
    ἐξωνέομαι
    buy off: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)
    ἐξωνέομαι
    buy off: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)
    ἐξωνέομαι
    buy off: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐξωνουμένων

  • 20 εξωνούμενον

    ἐξωνέομαι
    buy off: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    ἐξωνέομαι
    buy off: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    ἐξωνέομαι
    buy off: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    ἐξωνέομαι
    buy off: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > εξωνούμενον

См. также в других словарях:

  • buy off — index suborn Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • buy off — verb pay someone with influence in order to receive a favor • Syn: ↑pay off • Topics: ↑crime, ↑offense, ↑criminal offense, ↑criminal offence, ↑offence, ↑law breaking …   Useful english dictionary

  • buy off — phrasal verb [transitive] Word forms buy off : present tense I/you/we/they buy off he/she/it buys off present participle buying off past tense bought off past participle bought off informal 1) same as buy I, 2) Efforts to buy her off have failed …   English dictionary

  • buy off — PHRASAL VERB (disapproval) If you say that a person or organization buys off another person or group, you are criticizing the fact that they are giving them something such as money so that they will not complain or cause trouble. [V P n (not… …   English dictionary

  • buy off — Synonyms and related words: approach, bribe, buy, buy back, buy in, buy into, buy on credit, buy up, complete a purchase, corner, corrupt, engross, fix, get at, get to, grease, grease the palm, have, lubricate, make a buy, monopolize, pay off,… …   Moby Thesaurus

  • buy off — {v.} To turn from duty or purpose by a gift. * /When the police threatened to stop the gambling business, the owner bought them off./ * /The Indians were going to burn the cabins, but the men bought them off with gifts./ Compare: PAY OFF …   Dictionary of American idioms

  • buy off — {v.} To turn from duty or purpose by a gift. * /When the police threatened to stop the gambling business, the owner bought them off./ * /The Indians were going to burn the cabins, but the men bought them off with gifts./ Compare: PAY OFF …   Dictionary of American idioms

  • buy\ off — v To turn from duty or purpose by a gift. When the police threatened to stop the gambling business, the owner bought them off. The Indians were going to burn the cabins, but the men bought them off with gifts. Compare: pay off …   Словарь американских идиом

  • buy off — verb to pay off, convince to refrain etc. by corrupt payment or other service …   Wiktionary

  • To buy off — Buy Buy (b[imac]), v. t. [imp. & p. p. {Bought} (b[add]t); p. pr. & vb. n. {Buying} (b[imac] [i^]ng).] [OE. buggen, buggen, bien, AS. bycgan, akin to OS. buggean, Goth. bugjan.] 1. To acquire the ownership of (property) by giving an accepted… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • buy off — transitive verb Date: 1629 1. to induce to refrain (as from prosecution) by a payment or other consideration 2. to free (as from military service) by payment …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»